2024华中科技大学翻译硕士上岸经验贴

“二本上岸985”一直是我在网络上刷到过的励志故事,没想到今年我成为了励志故事的女主角。

受徐老师的邀约,分享一下我的经验,希望看到的小伙伴具体问题具体分析,我的经验不一定完全正确,只希望能对你有所启发。

自我介绍

我是一名来自湖北省某二本学校的英语专业本科生,本科期间,我努力提升自己的英语水平和综合能力。同时,我也逐渐意识到,要想在英语专业领域有更深入的发展成功考研上岸,就需要不断拓宽自己的知识视野和专业能力,所以我报名参加了听世界翻硕全程班和复试一对一辅导,希望通过更系统的学习和实践,进一步提升自己的翻译能力。在学习期间,我通过了以下证书和考试:

专四和专八考试,通过BEC高级,雅思考试得到7.5;

通过CATTI三笔、二笔和二口;

并在省级口译大赛和大区赛中获得奖项。

在这篇文章中,我将分享华科翻硕四科的题型以及我的备考经验,为各位同学助力,希望大家顺利上岸。

政治

题型:单选、多选和分析题。单选16个(16分),多选17个(34分),分析题5个(50分),总计100分。

复习经验:

文科生可以考虑9月份开始准备政治;理科生或是感觉自己基础差的同学可以7月份开始。个人认为上半年没必要看政治,比如每天看一两个政治课的视频,这只是对知识点留了个印象,对备考来说有点杯水车薪,不如下半年每天分配时间集中记忆知识点。

必买肖秀荣核心四件套(精讲精练、1000题、肖八和肖四),买的时候尽量选京东、当当或者其他天猫店铺,能保证发货快一些,早日收到货。精讲精练和1000题搭配起来用,看一章节的知识点,做一套选择题(不做大题)。一天一章节,如果另有学习和工作安排,可做调整,但要保证11月前完成二刷。在这期间,做好1000题的错题记录。直到11月中下旬肖八到货前,重点复习和记忆错题,也可三刷1000题。肖八发货后,只做选择题,重点积累错题、记忆错题(不做大题)。12月中上旬会收到肖四,先一天一套题把肖四做完,记忆选择题错题。大题就需要死记硬背了,一天背一套卷子,以四天为周期进行循环,直到考前。

我在二刷完1000题后,买了“考研政治刷题库”微信小程序,推荐备考的同学购买,各家小程序价格在9.9到19.9之间不等,随便挑一家买就行,就是为了保证在11-12月期间每天都刷政治选择题,考前不手生,并且可以见识各个老师的出题风格和思路。

我12月前的政治复习基本上都专注于选择题,做大题会觉得没法下手,所以我专门看了腿姐的技巧班,会教选择题和大题的技巧。同学们备考时可以关注肖秀荣、腿姐、徐涛老师的微信公众号,有最新考研动向和政治课程时可以及时跟上。

在听世界的全程班中,政治课老师会在课上分析题型,分享知识点变动,整理易错题,所以我在复习时不会走岔路,刷题时有问题都可以随时问,总能得到老师的及时回复。

翻硕英语

题型:选择题、阅读和400字作文。

复习经验:

背单词:专四→专八→(刘毅22000)→GRE。我用的“不背”app,界面和功能都很简洁,比较推荐,可以每天打卡。但是单词类app基本上都有“复习”功能,当每天背单词的量比较大的时候,会发现app给的基本上都是要复习的单词,很少出现新单词。所以app用得不习惯的同学也可以买书背。背单词要尽可能早开始,比如年初的时候就可以开始了,每天复习旧词和学习新词一共控制在半小时左右,直到考前。

语法:《专四语法与词汇1000题》,边看语法解析,边做题,一天3-5套,至少刷两遍。专四语法题刷完后,可以做华研《专八改错》,一天3-5篇,做完。星火《英语专业考研 考点精梳与精炼》,我没有做完,但书中有很多各高校考研真题,有参考意义。黄皮书院校真题,能做多少做多少。三笔、二笔的综合题目也可在备考CATTI时一起刷了。除此之外,听世界翻硕全程班的老师会安排语法专题课,我也会着重关注我觉得生疏的语法章节,课后会做大量作业,保持与老师的沟通,不懂的题就及时提问。

阅读:一周保证三到五篇的外刊精读,从各个公众号摘取文章是最方便的,并且很多优秀的公众号都有文章的解析和翻译,比如Learn and Record、Soren外刊、一天一篇经济学人、Sixth Tone、英文讲学等,积累不熟的外刊用词和表达,并且每周固定一个时间进行复习。华研《专八阅读180》,每天一套,做完。雅思阅读,边做边背文章中的生词。上海高口的阅读题,有选择题和问答题。我觉得阅读是可以通过刷题和背单词不断提高正确率的。

写作:我买了华研《专八100篇》,前期练习的时候,每一、两周写一篇,保证文章结构完整、观点鲜明、论据充足。平时只要写了作文,自己修改后,可以再去给老师批改,老师指出错误,在下篇文章中改正。考前老师会整理写作热点话题,也会给出相关语料和观点,注意积累和记背。

翻硕基础

题型:30个词条翻译(有中英词条互译,也有缩略词翻译)、英译汉和汉译英篇章。

复习经验:

词条:黄皮书英汉词条互译,规定自己每天背20-30个,第二天复习前一天背的,周日复习一周的背诵内容,尤其标注出易错、易忘的词条。利用碎片时间,记背各公众号整理的词条,如中国日报双语等。11月底左右各公众号会出当年的热词词条汇总,如52MTI。背词条就是背了忘,忘了背的过程,对总是记不住的词条也不必太焦虑,老词和新词一起记,一直持续到考前。拿到卷子后,没有哪个人是每个词条、每个缩略词都知道的,但是我们能做的就是写满,不能空着不写。

翻译:我觉得备考考研翻译和CATTI翻译可以同时进行,教材也可以通用。在听世界上过翻译课后,我对基本的翻译技巧有了掌握,拿到文章也知道如何下手了。零基础的同学可以从加入听世界的翻译课程,老师讲的很细致,既有翻译技巧的讲解,也有从句子到篇章的练习。英译汉可以拿三笔、二笔的教材和真题练习,汉译英拿听世界翻译课程的内容最新素材即可,都是很新很热点的问题,难度跟考试难度相当,备考很有用。翻译和写作一样,最好能找水平高于自己的老师帮忙批改,更正语法和句法错误,当一篇文章或翻译能够不出语法错误且句式使用也是四平八稳的时候,遇到任何题材都不会出大错且能够顺利完成任务了。在上完一个阶段的翻译课程之后,再对比之前的译文和现在译文,可以很明显的可以看到自己的进步点在哪,所以觉得还是很超值的。

汉语百科

题型:20个名词解释、400字应用文和800字作文。

复习经验:

名词解释:名词解释需要每日积累,每天背10-15个,要和翻译词条的记背同时进行,两个板块加起来每天保持在1小时左右。考试时,名词解释的内容大约要求150-250字左右,大概3-5行。平时背的时候,保证一个词能说出相关的两到三个点就行,因为同类词条很多内容是可以互鉴互用的。平时背黄皮书和各公众号的内容。从11月底开始,集中背水清木华年、52MTI等的总结版。考试时,和词条翻译同理,不要空题,每个名词至少写2.5行。

应用文:从11月开始搜集各翻硕考研公众号的各种应用文模板,我看的是水清木华年。读夏晓明老师的《应用文写作》,并模仿套用应用文格式模板(不用写全文),熟悉各类格式,模仿措辞。

作文:从11月开始每天读一篇议论文,可以是公众号推荐的,如水清木华年,或是读《作文素材》,摘抄好词好句,记背人物案例作素材,梳理优秀范文文章框架。12月起,一周至少写两篇作文。我推荐备考的同学无论是翻译还是写作都尽量手写,习惯考试模式。

个人体会

考研带给我的最大收获,不仅仅是实现了我的梦想,考入了985高校,学业上取得了显著的进步,更重要的是,它锻炼了我的意志,使我的性格更加成熟。

正如徐涛老师所说:“考研这艘大船承载不了所有人的梦想。”如果你选择了开始,那么请像阿甘一样,保持一份“呆气”,不畏结果,只顾风雨兼程,脚踏实地,不断提升自己的能力。

以上是个人备考的经验分享,希望能给到在翻译这条路上努力耕耘的小伙伴们一点点帮助!我相信正在备考翻硕的你只要脚踏实地,做好每日学习规划,一步一个脚印,到考试那天,一切都是水到渠成。

为了助25/26考研党一臂之力!

小编正式给大家带来好消息:

2025英语翻译硕士考研课程!

正在报名中!

择校建议+全程规划+专业课备考

翻硕考研集训营,教你高效备考上岸!

👇

👉春季备考放大招!活动已经开始!👈

MTI考研备考 · 免费体验课

专业课技巧拆分 · 课程体验感更佳

⬇️扫描二维码 · 抢先加入春季备考队伍⬇️

 

broken image