今年考CATTI?备考要趁早!春季笔译班,助力上岸

众所周知

翻译的词汇很重要

但你们一定还发现了

CATTI笔译中一个不得不说的难点

就是长 难 句!

不管单词背得再多再熟

遇到一句长长长长长长长难句

依旧傻眼,无从下手

 

要知道

不管是CATTI笔译综合还是MTI基础英语

阅读、写作、翻译都布满了长难句

占了足足50-60%啊!

 

这就意味着

 长难句看不懂=CATTI笔译甭想通过

 翻译技巧不会用=CATTI笔译甭想通过

长难句难在哪里?

一是句子拆分难

分不清主语,谓语,各种从句

二是连贯理解难

知道每个部分的意思,合起来却不懂

翻译技巧难在哪里?

词汇的增减转

代词的译法

定语从句的译法

状语从句的译法

。。。。。。

说到这里

大家貌似有说不完的难点

别慌!

小编贴心为大家准备了

 

CATTI笔译「经典课程」讲译

70学时带你吃透翻译技能技巧

👇

针对春季CATTI笔译

每班型人数有限,先抢先得!

 

2月28日前报名学员,另外

加赠20学时经典外刊课程!

100%覆盖CATTI笔译热点

 

 

另:

报名笔译课程同学

可半价报名翻译批改班年卡

 

还在等什么?扫码咨询老师吧!

备注:CATTI笔译课程

 

所有文章
×

还剩一步!

确认邮件已发至你的邮箱。 请点击邮件中的确认链接,完成订阅。

好的